Waidler oda Waidla moant Leid, wo in ana Woidgegad dahoam san. In Bayern hoasst ma de Leid ausm Boarischn Woid so. "Waidl" is a boarisches Woat fia "Woid".

Zej im Boarischn Woid

Waidla ko ois Schimpfwoat gmoant sei oda ois Auszoachnung[1]. Voa oim de Waidla sejm san stoiz draf, Waidla z sei. Ois Schimpfwoat moants Hintawaidla ois Lob "so richtige Bayern".

  1. Waldblog: “Du Waidler” – Beschimpfung oder doch ein Lob? Waldblog: “Du Waidler” – Beschimpfung oder doch ein Lob? (Memento des Originals [1] vom 7. August 2020 im Internet Archive)   Info: Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht geprüft. Bitte prüfe Original- und Archivlink gemäß Anleitung und entferne dann diesen Hinweis.@1@2Vorlage:Webachiv/IABot/www.wald-blog.de

Im Netz

Werkeln

~ hogn.de: “Tiefe Einblicke in die Waidler-Seele”: Landrat Lankl lädt Spiegel-Kolumnistin ein