Wikipedia Dischkrian:Beschreibung
I hob de Seitn a moi ogfangt wei i imma wiada amoi auf andene Sprochn gstossn bin, wo i iaba Haupt koa Ahnung hob, wos des fia a Sproch sei soi, und wo de gsprocha werd. Des geht aus de meistn Hauptsaitn ned heavor. A aus unsana Kartn wern woi de wenigstn Fremdn schlau wern. Leid de Deitsch ois Muttasproch redn wern ano sovui vasteh, wos des do soi. Aba fia Leid, de Deitsch ois Fremdsprach kenna, oda go koa Deitsch, de wean aus unsara Hauptseitn ned schlau. --Florian Schott 13:39, 18. Apr. 2007 (UTC)
- De Seitn is absolut genial! I hob me scho auf mancha Wikiseitn gwundat, wäichtane Sprach i jetzt do hob. S oanzige wo ma eifoiat z kritisiern, aba aa nua wei des mit Sichaheit unsane "Standarddeitschn Freind" sunst daatn, war des Gsatzl: Dieses Projekt versucht unter anderem möglichst viel Wissen über die bairische Sprachen und über die Gegend in der diese gesprochen werden zu sammeln. Genauso sind hier aber auch ausdrücklich alle anderen Themen erwünscht, solange die Artikel in einer bairischen Sprache verfasst werden.
- Des widaspricht a weng dem wos d Wiki sei soit, A allgemeinguitigs Lexikon. Vielleicht koo ma des oafach umdrahn? Ii probiers amoi: Dieses Projekt hat das Ziel, möglichst viel bekanntes Wissen in bairischer Sprache zu sammeln um dieses zu erhalten. Besonderes Augenmerk verwendet dieses Projekt der bairisch sprechenden Region und dem regionsspezifischem Wissen sowie seiner Sprache, Kunst und Kultur.
- is a Voaschlog, wui da aba ned in dein Artikl einepfuschn 172.179.20.187 21:47, 26. Apr. 2007 (UTC)
- So wos in de rchtung hätt i ma aa schau docht ghobt. Im meim Foi ned wei's a wikipedia-grundsotz is, oissig zu beschreim, sondan wei's leicht zu fööintapretationen kemma kau, wia scho d'IP gmaant hod. Und andn Florian, wiakli guade Idee! haaßn dua i Man77 12:27, 29. Apr. 2007 (UTC)
Themenschwerpunkte
WerkelnI hob jetzad a weng driaba nochdocht, ob i des mit de Artikl iaba "boarische" Sachan im Vahältnis zum ganzn Rest a weng umformulier. Aba i denk so is a deitlich gnua. Bei "boarische" Themen steht "unter anderem", beim "Rest" steht "ausdrücklich erwünscht". Des soid einglich glanga, daß jedem klar is, das mia offn fia jeds Thema san, aba trotzdem de meistn fo de Mitstreita an gewissn Schwerpunkt auf "unsane" Themen leng. Wenns wer bessa schreibn ko, deaf as gern ändan, bei dem hochdeitschn Text guid ja ned amoi de "fremder-Dialekt-Änderungs-Verbot-Regel". Wenn ma Teil vo da Wikipedia sei woin, soid ma uns a a weng an de Regln hoidn, daß des ganze ned zu boarisch-lastig werd. Auf da andan Seitn is de deitsche Seitn sicha a deitsch-lastig. I denk amoi, da wern gschätzt 99% vo alle deitschn Städt an guadn Artikl hom, aba nua 20% vo olle Städt wäidweid. Genauso werds iaba 90% dea wichtigstn deitschn Schriftstella Artikl gem, vielleicht no 60% dea englischsprachign und dann unta 10% vo andane Sprachn. Ma schreibt hoid des wo ma kennt. Bei Pop-Musik und Schauspiela werd wahrscheinlich a de deitsche Wikipedia eha englischlastig sei, wei des oafach de Kultur in unsra Gsäschaft dominiert (des moan i ned amoi negativ, is oafach so). Oiso i sig des ois ned so eng, finds aba wichtig, daß ma uns desn bewußt han, daß do draußn no fui mehra intressants ausa unsara kloana eignen Woid gibt. Des soid ma ned vanachlässign. Aba sicha ned, wei uns des wea vorschreibt. Sondan wei ma wäidoffana han ois uns so mancha zuatraut. --Florian Schott 17:18, 6. Mai 2007 (UTC)
- I hob de schriftdeitsche Version ins Englische übasetzt. Andane müassn des für andane Sprachn macha, ko nix andas.--BsBsBs 18:10, 23. Aug. 2008 (CEST)
Jidisch
WerkelnI håb a kuaze Beschraibung fu da boarischn Wikipedia auf Jidisch dazua gschrim, wai de kinan insan Dialekt scho lesen, wenn's de latainische Schrift kenan. Aussadem bscheftig I mi gråd mid da Fawantschåft fu Jidisch und Boarisch und find des recht lustig söwa an Dext auf Jidisch schraim. Wer wissn wü, wås des hoast, õafåch des Gsatzl kopian und si do in Latainschrift transkribian låssn: http://jiddisch-transkription.de.md/
--El bes 14:55, 15. Okt. 2008 (CEST)